Версия для печати

Романо-германская филология

 

Романо-германская филология

 

Факультет

Филологический факультет

Код и наименование специальности

6-05-0232-04 Романо-германская филология

(английская)

(немецкая) (на базе немецкого языка)

(немецкая) (на базе английского языка)

Квалификация

Филолог-переводчик. Преподаватель

Степень   Бакалавр

Продолжительность обучения

Дневная форма – 4 года

 Язык обучения     Русский/Английский

Основные изучаемые дисциплины

  • Основной иностранный язык
  • Второй иностранный язык
  • Зарубежная литература
  • Страноведение
  • Введение в переводоведение
  • Теория и практика перевода
  • Социокультурные основы речевого общения
  • Язык средств массовой информации
  • Переводческая деятельность и компьютерное обеспечение
  • Основы устного и письменного перевода
  • Перевод для специальных целей
  • Методика преподавания иностранных языков

Основные компетенции, которыми будет обладать выпускник

  • Уметь уверенно и корректно использовать иностранный язык для профессиональных, научных, личных и других целей
  • Владеть методами и приемами переводческой деятельности;
    грамматическими основами перевода;
    основными способами достижения адекватности переводного текста;
    основами различных видов перевода
  • Знать основные положения и концепции в области теории, истории и методики преподавания иностранного языка

Сфера будущей профессиональной деятельности

  • Издательская деятельность
  • Деятельность по созданию программ. Радио- и телевещание
  • Деятельность информационных агентств и прочие виды информационного обслуживания
  • Научные исследования и разработки
  • Переводческая работа
  • Среднее образование
  • Высшее и послесреднее образование
  • Дополнительное образование
  • Деятельность библиотек, архивов, музеев и прочая деятельность в области культуры

Вступительные испытания

Собеседование на определение уровня владения языком обучения